Chjachjaratoghju di Bastia


 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  ConnexionConnexion  

Partager | 
 

 Amparà a lingua corsa / apprendre le corse

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
a zinzala
Administrateur
Administrateur


Nombre de messages: 80
Age: 54
Date d'inscription: 03/09/2004

MessageSujet: Amparà a lingua corsa / apprendre le corse   Dim 10 Fév - 18:20

Vous arrivez sur ce sujet après avoir consulté le site "lingua nostra".. N'hésitez pas à vous inscrire sur le forum et à poster ici, question et exercices.. On se fera un plaisir de vous aider.. Mr.Red


Cum'ellu un viaghja piu, u "forum" ch'avia messu indè u "situ" dedicatu a l'amparera di a lingua corsa, quelli chi, quante Anna scritta oghje nant'u chjachjaratoghju, volenu cunosce e currezione, ponu aduprà questa sezione per lampà quistione e tuttu u restu.
Wink
Antone, parechji altri e eiu, saremu propiu cutenti d'aiutavi e di discorre in lingua corsa.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
vince
Nebosja Krupnikovic


Nombre de messages: 4765
Age: 46
Date d'inscription: 06/02/2006

MessageSujet: Re: Amparà a lingua corsa / apprendre le corse   Dim 10 Fév - 18:28

a zinzala a écrit:
Cum'ellu un viaghja piu, u "forum" ch'avia messu indè u "situ" dedicatu a l'amparera di a lingua corsa, quelli chi, quante Anna scritta oghje nant'u chjachjaratoghju, volenu cunosce e currezione, ponu aduprà questa sezione per lampà quistione e tuttu u restu.
Wink
Antone, parechji altri e eiu, saremu propiu cutenti d'aiutavi e di discorre in lingua corsa.



Antone et a zinzala ne sont pas la même personne ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Antone
Administrateur
Administrateur


Nombre de messages: 20844
Age: 54
Date d'inscription: 02/09/2004

MessageSujet: Re: Amparà a lingua corsa / apprendre le corse   Dim 10 Fév - 18:30

Laughing Iè ma quelli chi anu da ghjunghje qui (forse) venandu di u situ, un cunoscenu micca a Antone ma piuttostu A zinzala. E per quessa chi è u mo doppiu chi a scrittu u messagiu piu in su.

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://membres.multimania.fr/azinzala/
Mosquito
Musher
Musher


Nombre de messages: 1859
Age: 114
Localisation: tout en haut
Date d'inscription: 29/09/2004

MessageSujet: Re: Amparà a lingua corsa / apprendre le corse   Dim 10 Fév - 20:16

per amparà a lingua corsa u megliu hè Plasmodium....ellu hè forte!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Antone
Administrateur
Administrateur


Nombre de messages: 20844
Age: 54
Date d'inscription: 02/09/2004

MessageSujet: Re: Amparà a lingua corsa / apprendre le corse   Dim 10 Fév - 20:17

Rubaccia si! Incu tutti i cugnomi chi m'aghju pigliatu, m'aghju da perde

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://membres.multimania.fr/azinzala/
Mosquito
Musher
Musher


Nombre de messages: 1859
Age: 114
Localisation: tout en haut
Date d'inscription: 29/09/2004

MessageSujet: Re: Amparà a lingua corsa / apprendre le corse   Dim 10 Fév - 20:20

haaa, i cugnomi...... si perdenu inde noi mi pare
cume parechje cose..
arf
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
anna
Dan Petersen


Nombre de messages: 72
Date d'inscription: 10/02/2008

MessageSujet: per ampara a lingua corsa   Lun 11 Fév - 11:47

Salute a tutti e tanti ringraziamenti pè u vostru aiutu.

Eccu i esercizii di a quarta lezzione di a "méthode Zinzala" e a mo pruposta.

A prima parta :

1/ Vocabulaire : Mettez tout d'abord au pluriel tout les mots suivants!


a famiglia (la famille) => e famiglie
u babbu (le père) => i babbi
a mamma (la mère ) => e mamme
u fratellu ( le frère ) => i fratelli
a surella (la soeur) => e surelle
u babbone ( le grand-père) => i babboni
a mammone ( la grand-mère) => e mammone
u figliolu ( le fils) => i figlioli
a figliola (la fille) => e figliole

E dopu :
2/ traduisez ensuite les phrases suivantes:
la soeur de mon frère ==> a surella di u mo fratellu
les frères de mon père (rappelez vous de la tournure idiomatique scratch ) ==> i fratellu di u babbu ?
les filles de ma mère ==> e figliole di a mamma
ce sont les filles de votre soeur ==> so e figliole di a vostra surella
ce sont les pères de notre famille ==> so i babbi di a nostra famiglia
ce sont les fils et les filles de Père et Mère (au sens de mon père et de ma Mère) ==> so i figlioli e e surelle di Babbu et Mamma
mon père, fils de mon grand père ==> u babbu, figiolu di u mo babbone
mon père, son frère, ses soeurs, fils et filles de mon grand père et de ma grand-mère ==> u babbu, u so fratellu, e so surelle, figlioli è figliole di u mo babbone
ma soeur appelle mes frères ==> a mo surella chjama i mo fratelli
mon frère appelle nos soeurs ==> a mo fratellu chjama a nostre surelle
ma mère appelle notre grand-père (rappelez vous de la tournure idiomatique scratch scratch ) ==> a mamma chjama a u nostru babbone.

Aspettu e vostre currezionne ! A ringraziavvi.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
paganacci
Daye Prince


Nombre de messages: 3
Localisation: dunkerque (nord de la france)
Date d'inscription: 01/06/2009

MessageSujet: connexion   Jeu 20 Aoû - 15:14

salute à tutti
yat'il quelqu'un qui pourrez me renseigner pour savoir si quelqu'un à déjà reçu le mp3 pour le son des leçons
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
SEBASTIEN22
Pascual Garrido


Nombre de messages: 2642
Age: 38
Localisation: PLANCOET
Date d'inscription: 04/05/2011

MessageSujet: Re: Amparà a lingua corsa / apprendre le corse   Jeu 5 Mai - 15:03

Comment dire,

Je suis né en Bretagne, mon attachement à cette région

Mais la Corse m'a endoctrinée et je me suis laissé endoctriner par cette langue et ses habitants.

J'ai beau être Breton, mais j'ai le sang bleu
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.supporterduscbastiaenbretagne.com
fabrice
Abdelmalek Cherrad
Abdelmalek Cherrad


Nombre de messages: 8601
Age: 43
Localisation: Reims
Date d'inscription: 03/09/2004

MessageSujet: Re: Amparà a lingua corsa / apprendre le corse   Jeu 5 Mai - 18:53

SEBASTIEN22 a écrit:
Comment dire,

Je suis né en Bretagne, mon attachement à cette région

Mais la Corse m'a endoctrinée et je me suis laissé endoctriner par cette langue et ses habitants.

J'ai beau être Breton, mais j'ai le sang bleu




Ô Pierre-Yves André, on t'a reconnu Wink





Wink

_________________
Fabrice dit Le Blaireau

http://www.s-c-b.fr.fm
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.s-c-b.sitew.com
SEBASTIEN22
Pascual Garrido


Nombre de messages: 2642
Age: 38
Localisation: PLANCOET
Date d'inscription: 04/05/2011

MessageSujet: Re: Amparà a lingua corsa / apprendre le corse   Lun 9 Mai - 20:10

Presque Wink Wink Wink Wink Wink Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.supporterduscbastiaenbretagne.com
 

Amparà a lingua corsa / apprendre le corse

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Chjachjaratoghju di Bastia :: Macagna, pallo e lingua corsa!! :: Lingua corsa-